La transcripción y el material de trabajo solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
Además del español, en España se hablan otras lenguas. Hoy hablaremos de algunos de esos idiomas que se hablan en algunas regiones del país.
Transcripción del audio
Hoy Hablamos, episodio 1286. Lenguas cooficiales de España.
Bienvenido a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Puedes llevar tu español al siguiente nivel con todos nuestros contenidos premium. Hazte suscriptor premium para poder acceder a los más de 1200 episodios de nuestro podcast con sus transcripciones y hojas de trabajo con explicaciones y ejercicios y, además, accederás a más de 120 episodios exclusivos para suscriptores. Puedes hacerte suscriptor premium en nuestra web: HoyHablamos.com.
Hola, oyente, ¿qué tal?, ¿cómo estás? Te voy a contar un secreto, oyente. España es un país mucho más rico lingüísticamente de lo que puede parecer desde fuera. Porque nosotros no solo tenemos el castellano o español como lengua oficial, sino que hay otras lenguas que son cooficiales en algunas partes de España y que son habladas por millones de españoles. ¿Te apetece conocerlas?
Hoy hablamos de las lenguas cooficiales de España.
El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
¡Hola, Roi!
Gracias por desarrollar ese tema tan interesante y bastante difícil de entender por los que no somos nativos. Una pregunta: hasta ahora siempre he tenido la impresión de que el valenciano = el catalán. Y ya, gracias a ti, entendí que no es así. Explica me, por favor ¿si esto es una confusión común, o es algo que yo tengo malentendido desde el primer día? Gracias por todo lo que haces para los extranjeros hispanohablantes con tantos años de contenido. Saludos desde Bulgaria.
Bueno, no soy superexperto en el tema y podría estar errado. Creo que siempre ha habido un debate de si el valenciano es un dialecto del catalán o un idioma propio. Por lo que tengo entendido es un idioma propio, pero tiene muchas similitudes con el catalán, entonces catalán y valenciano son muy parecidos. Según la ley en la Comunidad Valenciana es un idioma y tiene su propia academia de la lengua.
Edito el comentario: investigando más, parece ser que la academia de la lengua valenciana señala que valenciano y catalán son la misma lengua, siendo el valenciano una variedad lingüística: https://www.abc.es/espana/abci-valenciano-y-catalan-misma-lengua-segun-academia-lengua-valencia-200502090300-20505256123_noticia.html#:~:text=Espa%C3%B1a-,El%20valenciano%20y%20el%20catal%C3%A1n%20son%20%C2%ABla%20misma%20lengua%C2%BB%2C,de%20la%20Lengua%20de%20Valencia
Igualmente, lo dicho, es un tema que se escapa a mi conocimiento.
Cuándo usar tener el derecho de/a
o tener derecho de/a ??? Diferencia? qué es lo correcto?