Material descargable:
La transcripción, el material de trabajo y la descarga del audio solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
En este episodio vamos a hablar de algunas expresiones que emplean el verbo llevar, también en su forma pronominal. Y es que este verbo forma parte de un grupo de verbos “mágicos” que tienen muchos usos y significados. Así que hoy vas a descubrir qué significa llevarse bien con alguien o llevar los pantalones. Muchas gracias por escucharnos, si quieres acceder a ventajas y apoyar este podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com
Transcripción del audio
Hoy Hablamos, episodio 610. Expresiones con llevar y llevarse
Bienvenido a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Ya lo sabes, publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. Puedes escucharlo en iTunes, en Android o en nuestra página web.
Y si quieres ver la transcripción, la hoja de trabajo de cada episodio y disfrutar de muchas otras ventajas puedes visitar nuestra web: hoyhablamos.com, ahí podrás beneficiarte de cosas como un buscador avanzado de episodios, un lugar en el que votar los temas que te gustaría que se hicieran en el futuro, soporte premium y otras muchas ventajas. Además, si quieres hablar, pasar un rato de diversión, y aprender cosas nuevas del español y de España te damos la oportunidad de tener clases con nosotros. Vas a poder comprobar que puedes aprender o mejorar tu español como, cuando y donde quieras.
Y para hoy… hemos preparado la receta de una paella… Te voy a explicar cómo preparar una paella, así desde hoy mismo vas a ser el mejor anfitrión del mundo, tus invitados se van a quedar encantados al probar este plato tan típico de España… Bueno, no, no, estaba bromeando. En realidad, hoy vamos a aprender algunas expresiones utilizadas con el verbo llevar, un verbo muy útil para los estudiantes de español. De esta forma, hoy vas a aprender a usar frases como “llevar los pantalones” o “dejarse llevar”. Coge lápiz y papel porque empezamos.
Hoy hablamos de expresiones con llevar y llevarse.
Como ya sabes, este es un verbo muy usado en español. Lo usamos a diario. Es un verbo “mágico”, una de esas palabras que utilizamos en muchos contextos porque su significado cambia. También cambia en su forma pronominal, es decir, cuando lo usamos con el pronombre. Entonces, antes de hablarte de las expresiones de hoy vamos a ver rápidamente algunos de los usos de este verbo.
El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
Hola. Qué tal vosotros?
Muchas gracias por todos los podcasts que hacéis. La verdad es que voy aprendiendo un montón de cosas. La oportunidad de aclarar cómo funcionan los pronombres, es algo que me ayuda mucho. Así que, no hay de disculparse por hablar de la gramática. No hay nada de aburrido.
Cuando tengáis tiempo más adelante, me convendría escuchar más reglas y ejemplos aún de los verbos pronominales y no pronominales. (Caer y caerse/ sentir y sentirse…).
De momento os agradezco si podéis explicar un poco más sobre lo de ‘llevar y llevarse’. En el episodio 12, hay un ejercicio, (número seis), en el cual, la respuesta correcta es: ‘me lleve a mi hijo de ese colegio, ahora está en otro distinto’.
Aquí, en este episodio, están los ejemplos: ‘llevo a mi perro a la peluquería / mis vecinos llevan a sus hijos al parque cada día.’
Por qué no se dice, ‘me llevo a mi perro, los vecinos se llevan a sus hijos…?
Gracias,
Dorothy
Hola Dorothy,
Llevarse significa «mover algo o alguien de un sitio a otro». Por eso decimos «me llevé a mi hijo de este colegio y ahora está en otro», porque moví a mi hijo de un colegio a otro.
En estos otros ejemplos realmente también podríamos usar el verbo pronominal, en muchas ocasiones podemos usarlo o no: ‘(me)llevo a mi perro a la peluquería / mis vecinos (se) llevan a sus hijos al parque cada día.’ ¿Por qué podemos usarlo? Pues porque si digo «me llevo a mi perro a la peluquería» estaría diciendo que muevo a mi perro del sitio donde está y lo traslado a otro sitio. Lo más normal en este caso es usar el verbo sin pronombre, «llevo», porque significa que lo muevo ahí simplemente, pero la otra opción también sería correcta.
En el futuro hablaremos más en profundidad sobre este tema en el podcast de gramática.
Saludos! 🙂
Hola otra vez. Espero que no sea pesada. Siguo de mi otro comentario que subí hace poco.
He encontrado otro ejemplo en episodio 12 que se trata de llevar y llevarse:
Ejercicio numero 6 pone: ‘Me llevé a mi hijo de ese coegio , ahora está en otro distincto’.
Ejercicio numero 9, pone: ‘El conductor del autobús llevó a los pasajeros a su destino’. Por qué no se pone ‘se llevo a los pasajeros’?
Cual es la diferencia entre las dos frases? Por qué una frase utiliza pronombre y la otra no?
Dorothy
«Llevarse» significa «mover algo o alguien de un sitio a otro». Por eso decimos «me llevé a mi hijo de este colegio y ahora está en otro», porque moví a mi hijo de un colegio a otro.
En cambio, el conductor de autobús no sacó a los pasajeros de un sitio y los llevó a otro, el conductor simplemente los trasladó o movió a un sitio.
Cuando usamos «llevarse» generalmente significa que sacamos algo o alguien de un sitio, es decir, lo retiramos de ese sitio y lo movemos a otro sitio.