La transcripción, el material de trabajo y la descarga del audio solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
Hoy vamos a seguir con el tema de las perífrasis verbales, ya sabes, esas construcciones formadas por dos verbos. En este episodio hablaremos de más perífrasis verbales. Muchas gracias por escucharnos, si quieres acceder a ventajas y apoyar este podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com
Transcripción del audio
Hoy Hablamos de Gramática, episodio 31. Haber que, haber de, estar por, venir a…
Bienvenido a Hoy Hablamos de Gramática, el podcast para aprender gramática del español cada semana. Ya lo sabes, publicamos nuestro podcast cada miércoles. Puedes escucharlo en iTunes, en Android o en nuestra página web.
Recuerda que en nuestra web puedes revisar la transcripción, hacer ejercicios con soluciones y disfrutar de atención personalizada por email. Estas ventajas están disponibles para los suscriptores premium, hazte suscriptor premium en: hoyhablamos.com.
Buenas a todos, ¿qué tal, qué tal? Espero que estéis listos para gramática. En este caso, querido oyente, tienes que estar listo para aprender o repasar más perífrasis verbales.
En el episodio de la semana pasada vimos varias perífrasis verbales que se utilizan mucho, pues en este vamos a seguir hablando de más construcciones de este tipo.
Hoy hablamos de las perífrasis verbales.
Bueno, antes de comenzar la lista de las perífrasis de hoy, te recuerdo brevemente qué es una perífrasis verbal. Es una construcción sintáctica que consiste en la unión de dos verbos. Un verbo se llama verbo auxiliar y el otro verbo es el verbo principal. El verbo auxiliar es el que aporta el significado gramatical, como el tiempo, el modo o el aspecto, mientras que el verbo principal es el que aporta el significado léxico.
El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
In the case of llevar+participio the example “el coche lleva listo desde ayer” was given. In my dictionary “listo” is an adjective but not a participle (verb form). Can you explain the “participio” in this example?
You are right, is not a participle, is an adjetive, it was a mistake on my part. Even though the frase is correct, if we use «listo» it is not «perífrasis verbal». In this case, what I wanted to say is: «El coche lleva preparado desde ayer», and «preparado» is the participle of «preparar». Sorry for the inconvenience and thanks for pointing out the mistake.
Gracias. Entiendo.
«Aprender equivocándose» (Un consejo de Roi en uno de sus podcasts anteriores, el que citó mucho a mi grupo.