• Saltar a la navegación principal
  • Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal

Hoy Hablamos

0
  • Clases de español por videollamada
  • Podcast
    • Podcast Diario
    • Podcast Gramática
    • Podcast Premium
  • Suscripción Premium
  • Acceder

Publicado en: 11 abril, 2018

310. Palabras que te pueden llevar al error

0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
0:00
00:09:35
  • 310. Palabras que te pueden llevar al error
Apple PodcastsGoogle PodcastsPlayer EmbedShare
Dejar una reviewListen in a New WindowDescargar MP3SoundCloudStitcherSubscribe on AndroidSubscribe via RSSSpotifySuscripción premium

iTunes | Android

Material descargable: 

La transcripción, el material de trabajo y la descarga del audio solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.


Este episodio de expresiones españolas es un poco especial. Es un episodio dedicado a palabras, palabras que te pueden llevar al error en más de una ocasión. Hablamos de palabras que tienen significados totalmente distintos dependiendo del lugar donde las uses. Muchas gracias por escucharnos, si te gusta nuestro podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com

Transcripción del audio

Hoy Hablamos, episodio 310. Expresiones en español

Bienvenido a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Ya lo sabes, publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. Puedes escucharlo en iTunes, en Android o en nuestra página web.

Recuerda que si quieres ver la transcripción y la hoja de trabajo puedes visitar nuestra web: hoyhablamos.com, y por un precio muy económico puedes hacerte suscriptor premium. Además, también verás que existe la posibilidad de reservar clases con nosotros. Así que no esperes más y haz que tu español pase al siguiente nivel.

Dicho esto, bienvenidos un día más a un nuevo episodio de expresiones españolas. Hoy, más que expresiones, queremos hablar de palabras, palabras que te pueden hacer vivir situaciones de lo más cómicas e inesperadas.

Hoy hablamos de palabras que te pueden llevar al error.

Ten cuidado si vienes a España o si vas a algún otro país hispanohablante. Ten cuidado porque puedes vivir situaciones de lo más hilarantes, de lo más locas. El español se habla en multitud de países y en cada uno de ellos se habla de una forma específica. No en vano, hay casi 600 millones de nativos en el mundo. Vaya, casi nada…

El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.


Suscríbete a las novedades

- Contenido de los emails: novedades, información útil y de valor, ofertas puntuales.

- Enviamos emails con poca frecuencia. Calcula recibir entre 1 y 4 emails al mes.

Revisa tu bandeja de entrada o la carpeta de spam para confirmar tu suscripción.

Publicado en: 11 abril, 2018

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. marcellafilezio dice

    12 abril, 2018 a las 1:19 am

    Este episódio fue muy gracioso! Me gustaría oír más episodios con este tema!

    • Hoy Hablamos dice

      13 abril, 2018 a las 4:44 pm

      Anotado queda!

  2. Cat13 dice

    12 abril, 2018 a las 5:47 am

    ¡También es muy útil! (Me refiero al comentario de marcellafilezio). Acabo de volver de una ciudad en California donde hay bastantes hispanos de Centroamérica y América del Sur. Mucho mejor ser conscientes de esas pequeñas diferencias del español hablado que se han subrayado aquí. Por cierto, en un Farmers’ Market de allí había un puesto con una valla publicitaria bastante grande: «Crecemos todo lo que vendemos aquí». ¿Es ‘incorrecto’ usar el verbo ‘crecer’ en lugar de ‘cultivar’ o sería aceptable allá?

    • Hoy Hablamos dice

      13 abril, 2018 a las 4:44 pm

      En España no utilizamos el verbo crecer en ese contexto. Diríamos cultivar.

  3. Lara dice

    12 abril, 2018 a las 6:43 am

    @Roi «Así que ten cuidado con lo que metes en la boca, porque no es igual meter una cuchara en la boca en España que en Venezuela.» JAJAJAJA

    • Hoy Hablamos dice

      13 abril, 2018 a las 4:43 pm

      😛

  4. Cat13 dice

    12 abril, 2018 a las 5:23 pm

    Ejercicio no. 4, cuestión no. 10:-
    ¿Qué es ‘otorrinolaringólogo’, por favor? (el apócope – otorrino)

  5. Cat13 dice

    12 abril, 2018 a las 5:28 pm

    Disculpa- acabo de encontrar la definición en wiki. es:-
    La otorrinolaringología (ORL) es la especialidad médica que se encarga del estudio de las enfermedades del oído, de las vías respiratorias superiores y parte de las inferiores (nariz, senos paranasales, faringe y laringe).

    • Hoy Hablamos dice

      13 abril, 2018 a las 4:41 pm

      Eso es. El médico del oído o de la garganta de toda la vida.

  6. ejiqormp dice

    14 abril, 2018 a las 6:35 am

    Hola!
    Me resulta muy interesante este episodio, gracias!
    Por cierto, me acuerdo que hace unos años he escuchado esa canción también relacionado con las varias definiciones en una palabra, es graciosa. No sé si la habéis escuchado, pero bueno, quiero compartirla con todos! Que os guste.
    Qué difícil es hablar el español: https://tinyurl.com/y8gbodk7

    • Hoy Hablamos dice

      25 abril, 2018 a las 12:33 am

      Sí, ya había visto esa canción, muy buena y adecuada la verdad, jaja. Gracias por compartir 🙂

sidebar

sidebar-alt

Copyright © 2023 · Contactar · Trabaja con nosotros · Aviso legal · Acceder

Iniciar sesión

¿Has olvidado tu contraseña?