La transcripción, el material de trabajo y la descarga del audio solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
En los últimos episodios de expresiones españolas estamos tratando algunas expresiones con verbos de cambio. Hasta ahora hemos visto verbos como “hacerse”, “ponerse” y “quedarse”. Hoy vamos a ver la importancia que tienen este tipo de verbos en español mediante la palabra “loco” y el cambio de significado que implican. Espero que no te vuelvas loco con estos ejemplos. 🙂 Muchas gracias por escucharnos, si quieres acceder a ventajas y apoyar este podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com
Transcripción del audio
Hoy Hablamos, episodio 570. Expresiones locas con verbos de cambio.
Bienvenido a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Ya lo sabes, publicamos nuestro podcast de lunes a viernes. Puedes escucharlo en iTunes, en Android o en nuestra página web.
Y si quieres ver la transcripción, la hoja de trabajo de cada episodio y disfrutar de muchas otras ventajas puedes visitar nuestra web: hoyhablamos.com, ahí podrás beneficiarte de cosas como un buscador avanzado de episodios, un lugar en el que votar los temas que te gustaría que se hicieran en el futuro, soporte premium y otras muchas ventajas. Además, si quieres hablar, pasar un rato de diversión, y aprender cosas nuevas del español y de España te damos la oportunidad de tener clases con nosotros. Vas a poder comprobar que puedes aprender o mejorar tu español como, cuando y donde quieras.
Y para el día de hoy, miércoles, quiero preguntarte acerca de cómo te está yendo la semana. Sé que no te voy a oír porque nos separan muchos kilómetros entre tú y yo, pero por lo menos espero que esta semana te esté yendo todo genial, al menos que el trabajo no te esté volviendo loco. Volverse loco, ponerse como loco, hacerse el loco… Mmm, cuántos verbos y cuántos distintos significados. Como ves, para hoy vamos a seguir tratando el tema de expresiones con verbos de cambio, ya sabes, el tema que estamos tratando en los últimos episodios de expresiones españolas. Vamos a ver diferentes significados usando uno u otro verbo con la palabra loco. Coge lápiz y papel porque empezamos.
Hoy hablamos de expresiones locas con verbos de cambio.
Ser un loco
Eso sí, antes de empezar a ver esos verbos de cambio quiero que conozcas los usos más comunes de loco, tanto con el verbo ser como con el verbo estar.
Con el verbo ser, se dice que alguien es un loco cuando ha perdido la razón, cuando es un desequilibrado mental, porque tiene un trastorno. De esta manera, como ya sabes que sucede con el verbo ser, volvemos a ver aquí una característica permanente, puesto que alguien desequilibrado lo está de forma permanente, o al menos durante un largo periodo de tiempo.
El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.
Una pregunta, si el sujeto es una chica, ¿»loco» cambia a «loca», no? O siempre usamos «loco»? Gracias.
Unos ejemplos:
1. En la serie Juego de Tronos hay muchos locos. Por ejemplo, mucha gente dice que Ramsay Bolton es un loco.
2. Estoy loca por ayudarte este favor tan absurdo.
3. He visto que Juan usa una chuleta en el examen, pero me he hecho el loco. Porque no quiero meterme en el lío.
4. He aprobado el examen de DELE C1. ¡Me pongo como loca!
5. Real Madrid ha perdido otra vez. Me vuelvo loca.
Exacto, si el sujeto es una chica tenemos que decir «loca».