• Saltar a la navegación principal
  • Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal

Hoy Hablamos

0
  • Clases de español por videollamada
  • Podcast
    • Podcast Diario
    • Podcast Gramática
    • Podcast Premium
  • Suscripción Premium
  • Acceder

Publicado en: 17 abril, 2020

837. Palabras con nacionalidades

0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
0:00
00:27:23
  • 837. Palabras con nacionalidades
Apple PodcastsGoogle PodcastsPlayer EmbedShare
Dejar una reviewListen in a New WindowDescargar MP3SoundCloudStitcherSubscribe on AndroidSubscribe via RSSSpotifySuscripción premium

iTunes | Android

Material descargable: 

La transcripción, el material de trabajo y la descarga del audio solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.


En esta conversación entre Paco y Roi hablamos sobre palabras que usamos con gentilicios como ruso, inglés o americano. Muchas gracias por escucharnos, si quieres acceder a ventajas y apoyar este podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com

Transcripción del audio

Hoy Hablamos, episodio 837. Palabras con nacionalidades.

Bienvenidos a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Buenos días, oyente, ¿qué tal?, ¿cómo va todo? Como ya sabes, este viernes tenemos dos episodios de este podcast, un episodio premium y otro episodio del podcast diario. 

En el episodio premium de hoy, Rey y yo hablamos sobre videojuegos, uno de los hobbies que hemos retomado ambos durante esta cuarentena. Rey nos contará su relación con los videojuegos en el pasado y charlaremos un poco sobre la adicción a los videojuegos. Para escuchar este episodio tienes que ser suscriptor premium, hazte suscriptor premium en: hoyhablamos.com

Por otro lado, en el episodio de conversación con Paco que tenemos ahora, Paco y yo hablamos sobre palabras que usamos junto con una nacionalidad, es decir, palabras como montaña rusa, huelga a la japonesa o humor inglés.

Hoy hablamos de palabras con nacionalidades.

Roi: Buenos días, Paco, ¿qué tal?, ¿cómo… cómo vas?

Paco: Buenos días, Roi, buenos días, queridos oyentes, estoy bien dentro de lo que cabe, dentro de lo que podemos estar bien, ¿y tú?

Roi: Dentro de casa, ¿no?, estás bien dentro de casa.

Paco: Sí, estamos bien, bien dentro, dentro de casa como tú dices, ¿tú también estás bien dentro?

Roi: Sí, quizá estaría mejor fuera, pero a veces hay que estar dentro, así que ahora hay que estar dentro y estoy bien, estoy muy bien la verdad, así que no puedo quejarme.

Paco: ¿Y eso por qué es, Roi?, de repente somos más caseros de lo normal, nos encanta esto de pasar tiempo en casa.

El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.


 

Suscríbete a las novedades

- Contenido de los emails: novedades, información útil y de valor, ofertas puntuales.

- Enviamos emails con poca frecuencia. Calcula recibir entre 1 y 4 emails al mes.

Revisa tu bandeja de entrada o la carpeta de spam para confirmar tu suscripción.

Publicado en: 17 abril, 2020

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. Dodo dice

    18 abril, 2020 a las 3:45 pm

    De verdad, creo que el humor inglés merece su nombre todo gracia del Monty Python 🥰 El humor español – no sé, pero he mirado algunas peliculas de comedia, y son muy mal. En parte es por que no sé suficiente de la cultura española, pero en parte es por que el humor basa del estereotipos y es demasiado simple y racista.

  2. Dominique dice

    27 abril, 2020 a las 11:44 am

    Supisteis que en Alemania decimos «me parece español» si algo nos parece raro? 😀

sidebar

sidebar-alt

Copyright © 2023 · Contactar · Trabaja con nosotros · Aviso legal · Acceder

Iniciar sesión

¿Has olvidado tu contraseña?