• Saltar a la navegación principal
  • Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal

Hoy Hablamos

0
  • Clases de español por videollamada
  • Podcast
    • Podcast Diario
    • Podcast Gramática
    • Podcast Premium
  • Suscripción Premium
  • Acceder

Publicado en: 11 septiembre, 2020

942. Errores en español que cometemos a veces

0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
0:00
00:27:06
  • 942. Errores en español que cometemos a veces
Apple PodcastsGoogle PodcastsPlayer EmbedShare
Dejar una reviewListen in a New WindowDescargar MP3SoundCloudStitcherSubscribe on AndroidSubscribe via RSSSpotifySuscripción premium

La transcripción y el material de trabajo solo están disponibles para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.

Hoy Paco y Roi hablamos de un error lingüístico que Roi ha cometido durante toda su vida y otros errores que también cometemos los nativos. Muchas gracias por escucharnos, si quieres acceder a ventajas y apoyar este podcast hazte suscriptor premium en: www.hoyhablamos.com.

Transcripción del audio

Roi: Hoy hablamos, episodio 942. Errores en español que cometemos a veces.

Bienvenidos a Hoy Hablamos, el podcast para aprender español cada día. Hoy es viernes y os presento dos episodios. 

En el episodio premium de hoy comentaré una entrevista a Jordi Évole, uno de los mejores periodistas de España. Podréis conocer un poco a esta figura del periodismo español y aprenderemos algunas expresiones y palabras nuevas. Para escuchar este episodio, tienes que ser suscriptor premium. Hazte suscriptor en: hoyhablamos.com.

Por otro lado, en este episodio del podcast diario que viene ahora, Paco y yo vamos a hablar sobre errores, sobre errores en español y concretamente voy a desvelar un error que he estado comentiendo toda mi vida. Así también podréis ver que hasta los nativos nos equivocamos.

Hoy hablamos de errores.

Roi: Buenos días, Paco. ¿Qué tal?

Paco: Buenos días. ¿Qué tal, Roi? ¿Cómo estás? Qué cantarines estamos. Y también bueno. Buenos días a nuestros queridos oyentes, como siempre.

Roi: Te ha gustado mi entonación. Que casi en lugar de hablar he cantado, casi.

Paco: Porque nos despertamos con esas ganas de cantar, con esas ganas de transmitir felicidad al mundo.

Roi: Sí, sí, somos como pajarillos.

Paco: Somos como pajarillos con toda la ilusión que nos despertamos para para comernos el mundo y, bueno, el mundo nos come a nosotros.

Roi: Puede ser. Puede ser. Bueno, ¿qué tal?, ¿cómo…?, ¿cómo andas?

Paco: Ando bien. Realmente ahora no estoy andando. Estoy sentado.

Roi: ¿Sí?

Paco: Qué chistosos empezamos hoy. Bien. Ando bien, Roi. No puedo… no puedo decirte nada malo. Y si me pasara algo malo, tampoco te lo diría ni a ti ni a los oyentes, porque entonces nos pondríamos tristes. Nos pondríamos a llorar ¿sí?

El resto de la transcripción solo está disponible para los suscriptores premium. Si quieres acceder a este contenido contrata nuestra suscripción premium.

Suscríbete a las novedades

- Contenido de los emails: novedades, información útil y de valor, ofertas puntuales.

- Enviamos emails con poca frecuencia. Calcula recibir entre 1 y 4 emails al mes.

Revisa tu bandeja de entrada o la carpeta de spam para confirmar tu suscripción.

Publicado en: 11 septiembre, 2020

Interacciones con los lectores

Comentarios

  1. FABIO ROGERIO dice

    13 septiembre, 2020 a las 4:16 pm

    Paco y Roi son los presentadores más divertidos que conozco. A mí me gusta escucharlos los viernes. Es decir, en verdad no pierdo ningún episodio. Pues, de lunes a jueves, suelo oír a Roi en este podcast. Seguro que esto me ha ayudado a mejorar mi español. Gracías!!!

  2. FABIO ROGERIO dice

    13 septiembre, 2020 a las 4:23 pm

    Yo creo que hay un error en una frase de este episodio, si no me equivoco. Paco dice: “oye, cámbiate los zapatos, hombre. Cámbiate los zapatos, que… que los problemas en los pies es por esto”.
    No sería: “oye, cámbiate los zapatos, hombre. Cámbiate los zapatos, que… que los problemas en los pies son por esto”.
    ¿El verbo «ser» en este caso no debería concordar con «Los problemas»?

  3. Priscilla dice

    13 septiembre, 2020 a las 4:39 pm

    Hola, Roy y Paco. ¡Me gustó mucho el episodio! Roy, en portugués (de Brasil, pero probablemente también en Portugal) decimos “lixo” para “basura” y también “concreto” (no creo que sea influencia del inglés). “Habían” (en portugués “haviam”) también es un error común entre nativos. Saludos.

  4. Marcelo dice

    18 septiembre, 2020 a las 3:45 pm

    Acabo de conocer el podcast y me gusta mucho. Estoy muy satisfecho con ustedes. Bueno, aquí en Brasil decimos «lixo» con la misma pronunciación.

    • Hoy Hablamos dice

      18 septiembre, 2020 a las 7:20 pm

      Muchas gracias, Marcelo. Me alegro que te guste el podcast 🙂

sidebar

sidebar-alt

Copyright © 2023 · Contactar · Trabaja con nosotros · Aviso legal · Acceder

Iniciar sesión

¿Has olvidado tu contraseña?